ngòi bút
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Plume (d'écriture) : Partie métallique d'un stylo ou d'un porte-plume qui entre en contact avec le papier pour écrire. Il s'agit de l'extrémité qui contient l'encre et trace les lettres.
- Style, manière d'écrire : Par extension, désigne le talent, le style ou la puissance d'expression d'un écrivain ou d'un journaliste.
Exemples d'utilisation
- Nom (sens concret) :
- Ngòi bút này bị tắc. (Cette plume est bouchée.)
- Anh ấy thay ngòi bút mới cho cây bút máy. (Il a changé la plume de son stylo plume.)
- Nom (sens figuré) :
- Ngòi bút của ông ấy rất sắc sảo. (Sa plume est très incisive.)
- Cô ấy có ngòi bút châm biếm. (Elle a une plume mordante.)
Utilisations avancées
- "Ngòi bút sắt" : Plume d'acier (plume métallique pour stylo plume).
- Nhà văn viết bằng ngòi bút sắt. (L'écrivain écrit avec une plume d'acier.)
- "Ngòi bút châm biếm" / "une plume mordante" : Une plume satirique, caustique.
- Nhà báo đó nổi tiếng với ngòi bút châm biếm. (Ce journaliste est célèbre pour sa plume mordante.)
Variantes et mots apparentés
- Bút (nom) : Stylo, plume (instrument d'écriture en général).
- Ngòi (nom) : Pointe, extrémité pointue (peut désigner la mèche d'une bougie, le détonateur d'une bombe, etc.).
- Viết (nom/verbe) : Écrire ; terme méridional (Vietnam du Sud) pour "bút" (stylo).
Synonymes
- Plume : (Sens concret) Pointe de stylo. (Sens figuré) Style d'écriture.
- Pointe : (Sens concret uniquement) Extrémité métallique.
- Style : (Sens figuré) Manière d'écrire, talent littéraire.
Expressions idiomatiques liées
- "Lấy ngòi bút làm vũ khí" : Prendre la plume pour arme (lutter par l'écriture).
- Nhà văn chiến đấu bằng cách lấy ngòi bút làm vũ khí. (L'écrivain combat en prenant la plume pour arme.)
- "Sức mạnh của ngòi bút" : Le pouvoir de la plume.
- Đừng đánh giá thấp sức mạnh của ngòi bút. (Ne sous-estimez pas le pouvoir de la plume.)
- plume
- Ngòi bút sắtune plume d'acier
- Ngòi bút châm biếmune plume mordante